求大神翻译,谢谢,不要google
(x2)
Two trees in the bosom of garden
... wait for each other with passion.
You were a tree , I was a tree.
In tears and cries, we've gone out, my love.
(x2)
It was, however, necessary to bloom
...when the spring's come !
Flowers and fruits, having dropped leaves,
...were necessary to get spread out !
I opened my soul to the winds,
...in the language of flower and leaves.
Every whisper, you brought on palms, is in my heart !
Your every whisper is in my heart.
(x2)
I am left tied to the land,
. my root is under the ground.
Looking at your silhouette, I rustle at night.
It was,however, necessary to live !
... it was necessary to bloom !
Flowers and fruits, having dropped leaves,
...were necessary to get spread out !...
...were necessary to get spread out !...
Two trees in the bosom of garden
... wait for each other with passion.
You were a tree , I was a tree.
In sadness and gloom, we've gone out, my love.
Two trees in the bosom of garden
... wait for each other with passion.
You were a tree , I was a tree.
In tears and cries, we've gone out, my love.
Two trees in the bosom of garden.
人气:335 ℃ 时间:2020-05-28 07:26:07
解答
两棵树在怀里的花园
...等待对方的激情.
你是一棵树,我是一棵树,
在眼泪和哭声中,我们已经走了出来,我的爱.(X2) ,然而,要绽放...当春天的到来!鲜花和水果,在丢弃的叶子,...需要得到传播!我打开了我的灵魂的风,...花和叶的语言.每天耳语,你手掌上带来的,是在我的心里!在我的心里你的每一个耳语(X2) ,只剩下我束缚在土地上,.我的根是在地面下,我望着你的轮廓沙沙晚上,但是,这需要住!.有必要绽放!鲜花和水果,下降叶,...需要得到传播!...得到传播是必要的!.两棵树在怀里的花园中...等待对方的激情.你是一棵树,我是一棵树.在悲伤和忧愁,我们已经走了,我的爱.两棵树在怀里的花园中...等待对方的激情.你是一棵树,我是一棵树.在眼泪和哭声中,我们已经走了,我的爱.两棵树的怀里的花园.
推荐
猜你喜欢
- 再见了,亲人 第一段用的是第几人称的写法,优点是什么
- 乍开的花儿,像彩霞那么艳丽,像宝石那么夺目,在我们宁静的小院里,激起一阵惊喜,一片赞叹,表达了作者什么的感情
- 一个三角形三条边的长度比是1:1:1,这个三角形有_条对称轴.
- 要二元一次方程组计算题25道,
- 一根铁丝,正好做一个长8厘米,宽6厘米,高4厘米的长方体框架,
- 描写爬山虎的句子
- 地球围绕太阳运动,电子围绕原子核运动;地球上有生命,电子上也有生命吗?
- 实验室用大理石和盐酸反应来制取二氧化碳.如果要制取2.2L二氧化碳,至少需要含碳酸钙90%的大理石的质量为