求解释一段英语
We think of a core value as lying at the mean of normal distribution of the population of the culture in question.But keep in mind that a person feels complled strongly to conform to cultural norms,regardless how much one em braces the underlying value.
此段话里面,as lying里面的as做何解释
at the mean of,in question是什么意思
反反复复读了几遍还是不懂,
人气:417 ℃ 时间:2020-06-22 14:00:57
解答
这段文章涉及一些统计学只是,mean就是均值,(normal distribution是正态分布,以后你可能会用到),还有相关的standard deviation,即标准差
think of .as :把.看作
at the mean:在平均值这个点上
in question:讨论中的
推荐
猜你喜欢
- 动物庄园的好词好句,急!
- 点燃火柴和花生米,说说能量是如何转换的
- 等底等高的两个三角形一定能拼成平行四边形吗
- 两个乘数的的积是15.36,其中的一个乘数是12 另一个乘数是多少
- 平面内不过同一点的n条直线两两相交,它们的交点个数记作an,并且规定a1=0.为什么an-an-1=n-1
- 请问三相四线有功电度表当中,3*200/380V 3*1.5(6)A 50Hz 600r/kW.h
- will,her,feel,like,think,class,wear,five,eat.这几个单词:每个单词中变换其中一个字母成为另一个单词
- 当k为何值时,y=(k-1)x的 |k|+k-2为一次函数