I have nothing on her that i may lose my job
that 引导的是结果状语从句.因为我比不上她,所以导致的结果是【我可能会失去我的工作】
句子的意思是:“我不及她/比不上她,我可能会失去我的工作”.
语言有时候比较随意,根据具体情况,可能会有所变化.你好 语法书上说so that 不可以省略SO啊。。。。先有语言,然后才有语法书。 哪汉语举例,原来禅让,只能是 shanrang ,现在 chan rang或 shanrang都可以 读法、意思,都是不断改变的。 语法也是根据语言编辑起来的,不要死板了!我写作文这样会不会被扣分。。。你这样写句子,老师可能看不懂 有时候英文太地道了,英语老师会给你改很多。 很多学生交网上down的范文,就可能出现这样的结果。 总之,这句话你可以这样理解,但是考试,还是要保证句子结构清晰!
