I saw thee weep 我见过你哭 (拜伦) 
I saw thee’ weep 
我见过你哭 
the big br'ight tear 
晶莹的泪珠 
Came o'er that eve of blue 
从蓝眼睛滑落 
And then me thought it did appear 
像一朵梦中出现的紫罗兰 
A violet dropping dew 
滴下清透的露珠 
I saw thee' smile 
我见过你笑 
the sapphire's blaze 
连蓝宝石的光芒 
Beside thee' ceased to shine 
也因你而失色 
It could not match the living rays 
它怎能比得上在你凝视的眼神中 
That filld'that glance of thine 
闪现的灵活光彩 
As clouds from yonder sun receive 
就如同夕阳为远方的云朵 
A deep and mellow dye 
染上绚烂的色彩 
Which scarce the shade of coming eve 
缓缓而来的暮色也不能 
Can banish from the sky 
将霞光逐出天外 
Those smiles unto the moodiest mind 
你的笑容让沉闷的心灵 
Their own pure joy impart 
分享纯真的欢乐 
Their sunshine leaves a glow behind 
这阳光留下了一道光芒 
That lightens o'er the heart 
照亮了心灵上空 
18句不多吧?而且这首诗经典哦!
