英语翻译
人气:462 ℃ 时间:2020-05-11 13:47:45
解答
和道德高尚的人生活在一起,就像进入充满兰花香气的屋子,时间一长,自己本身因为熏陶也会充满香气,于是就闻不到兰花的香味了; 和素质低劣的人生活在一起,就像进了卖鲍鱼的市场,时间一长,连自己都变臭了,也就不觉得鲍鱼是臭的了.
推荐
- 孔子曰与善人居如入芝兰之室久而不闻其香则与之化矣与恶人居如入鲍鱼之肆久而不闻其臭亦与之化矣.
- 与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也.(翻译)
- 与恶人交,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭;与善人交,如入芝兰之室,久而不问其香.
- 与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人局,如入鲍鱼之肆,就而自臭也
- 孔子曰与善人居如入芝兰之室久而不闻其香则与之化矣.与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.
- 1There will be a football match this evening改为否定句
- 一口井10米深,一只青蛙白天向上爬3米,晚上就滑下来2米,请问要多少天青蛙才能爬出来?
- 把一个体积为1dm³质量为800g的物块放入足够深的水中,静止后此物受到的浮力为多少牛?(g=10N/kg)
猜你喜欢