《晏子使楚》中“臣请缚一人过王而行”是什么句式?
“圣人非所于熙也”这又是什么句式,“所”怎么讲呢?同样是《晏子使楚》里面的.
人气:332 ℃ 时间:2020-07-04 16:08:42
解答
第一句是倒装句(宾语提前),第二句是判断句,“所”有4个意思,处所(不符),大概的数目(不符).为...所...(不符),所以只能是代词.在这“所于”是连起来用,表示“用来.”
推荐
- 翻译为其来也,臣请缚一人,过王而行
- 臣请缚一人过王而行中的过是什么意思?
- 为其来也,臣请缚一人过王而行 翻译程现代汉语
- 臣请缚一人过王而行的“过”怎么解释
- 晏子使楚中楚王为何要在酒酣之时让左右“缚一人一王”
- 2√2是无理数吗?
- 请问下米与公斤怎么换算
- 甲乙丙三人乘火车,每人行李都超过了免费的重量,需另加行李费,甲支付了3元,已支付了5元,并支付了7元.三人行李共重90千克,如这些行李一人携带,需支付35永远,丙带的行李重多少千克
猜你喜欢