>
历史
>
品牌名称“诗兰朵",英文翻译是slando好,还是Shrandot好?为什么?谢谢!
人气:265 ℃ 时间:2020-06-07 13:38:08
解答
我觉得后者好,前者英语单词的意味太重,口语化重,容易拉低品牌的档次
后者不像英语,有点类似法语的感觉,显格调,也不平凡,说俗一点,具备忽悠人的气势
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
HI HBr HCl HF是不是完全电离的
开展“地球一小时”活动原因
英语翻译
猜你喜欢
竖式计算 7.86x1·5= 62.98x2.1=
从2,5,0,7,8中选择三个数字组成同时能被2 、3、 5整除的三位数,这个三位数是
判断闰年的条件
一道《寒假作业》上的智慧宫数学题 急*****跪求解答
求y=根号(-x平方+4x-3)的单调增区间和单调减区间 急!
品味生活 作文要600字
比60千克多3分之1千克是多少?
0的含义?它到底是什么?含义?
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版