> 英语 >
求一篇有关中国国际形势问题及世界和平的英文演讲稿
词数在300左右,我是高一的,所以生词不要太多,最好配有译文.
人气:211 ℃ 时间:2019-08-17 01:22:07
解答
以下是我自己写的,有些语法错误还望海涵.有几个生词就全当增加你词汇量吧
Hello everyone,Iam from XX.class of XXX,the contents of myspeech todayis tograsp the opportunity and meet the challenge,promote world peace.The current China isin the period of strat -egic opportunity for development,rapid economic development,people increasingly rich,but also so caused some of the capitalist co untries discontent,so Japan will robus ofthe diaoyuislands,Philippines get Americans upport for our nanshaislands,but wedon't need topanic,the mainstre am of the world now is still the peace and development,the party will lead us to glory!Thank you all,my the end of the speech.
译文 大家好,我是来自x班的XXX,今天我演讲的内容是把握机遇,迎接挑战,促进世界和平.当前中国正处于战略机遇发展的时期,经济迅速发展,人民日益富裕,但是也因此引起了一些资本主义国家的不满,所以日本就抢夺我们的钓鱼岛,菲律宾得到美国支持争夺我们的南沙群岛,但是我们不必惊慌,现在世界的主流仍然是和平与发展,党会引导我们走向辉煌!我的演讲完毕.词数太少了吧。。老师要求我们至少讲3分钟Chinese adherence to peace, development and cooperation is determined by the socialist nature of the country and its fundamental task of building a moderately prosperous society in an all-round way.In keeping with the spirit of the UN Charter and the Five Principles of Peaceful Coexistence, china has all along stood for the development of diplomatic relations and economic and cultural exchanges with all countries and against aggression, hegemony and power politics. The Chinese people need peace and development more than anything else and hold them the dearest. china is a force for world peace and common development. Chinese period of strategic opportunities as we talk about is nothing but an international environment and evolutionary process where world peace is maintained and common development promoted. It is only under this strategic premise can we achieve the grand goal of building a moderately prosperous society in an all-round way.Loving peace, honoring promises and living in harmony with all others far and near is an important part of Chinese cultural heritage. In its foreign relations, the Chinese nation has advocated cordiality, benevolence, good-neighborliness and universal harmony. Believing in harmony without uniformity, Chinese diplomacy has drawn from its 5000-year-old culture inexhaustible wisdom. Engraved on the walls of the UN Headquarters in New York is the teaching of Confucius over 2000 years ago, often referred to as the Golden Rule guiding state-to-state relations. It reads, "Do not do unto others what you would not want done unto you." china will surely make new contributions to human progress with its development.In the 21st century, while sticking to its foreign policy objectives of world peace and common development, china has put forward some new thinking and new propositions in diplomatic practice, thus enriching and developing its independent foreign policy of peace.这样行了吧
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版