帮翻译下:it takes a very unusual mind to undertake analysis of the obvious
人气:192 ℃ 时间:2019-12-13 00:59:56
解答
翻译:分析明显存在的事物需要非凡的头脑 the obvious表示抽象概念,指“明显存在的事物” “the + 形容词或分词”表示一类人,在句中作主语时,谓语动词为复数形式; “the + 形容词或分词”表示抽象概念,在句中作主语时,谓语动词为单数形式 例如:The rich are not always happy.有钱人未必都是幸福的 The true is to be distinguished from the false.真伪要辨明 The beautiful can never die.美是不朽的
推荐
- It takes a very unusual mind to undertake analysis of the obvious.是谁说的?
- It takes()very unusual mind to undertake ()analysis of() obvious 为什么填a;the;the
- It takes a very unusual mind to undertake anlysis of the obvoius.句中的anlysis前有没有the
- 翻译:He's very greedy when it comes to eating and always takes the lion's share of the food.
- It was not immediately obvious that water was to be fundamental to the develoment of life.怎么翻译
- n是正整数,求证13^2n-1是168的倍数
- 0,1,3,8,22,63 ( ) 根据前面的数字推出括号里的数
- 一瓶水连瓶重2分之3千克,喝了一半后,连瓶重8分之7千克,瓶重多少千克,水重多少
猜你喜欢
- 1x2x3x4x……xn的积的末尾正好有12个0,n的最小值是多少?最大值是多少?
- 梯形的中位线长为10CM,高为4CM,则此梯形的面积为
- 水在高温下、在电磁波的作用下、是可以分裂成氢和氧的.分裂成氢和氧就可以燃烧?
- 为什么富有的人更富有,贫穷的人更贫穷?
- 甲数比乙数多30,甲数与乙数的比是9:4,甲数是( ),乙数是( ).
- 夸父逐日的字词解释
- 已知f(x)为奇函数,g(x)为偶函数,且满足f(x)+g(x)=x²+x+1,求f(x)和g(x)
- 在三相电源的三角形连接中,若三相电动势对称,他们的向量之和等于 理想电压源与理想电流源之间( ) 进行等效