>
英语
>
这句英语这弄不懂它的语法结构,请帮助分析.
Ice is only as safe as the water from which it is made.
并请说明它的直译的意思及修饰关系。
人气:175 ℃ 时间:2020-05-12 14:18:21
解答
冰正和形成它的水一样安全.from后为定语从句,修饰水.即冰和水是一样安全,这水是什么水呢?是形成它的水.主句就在from之前啦,是主系表结构,只不过这个表语是一个同级比较啦.新年快乐!
推荐
一个英语句子,看不懂居句式结构,
请帮忙分析一下英语句子的语法结构
帮我分析一个英语句子的语法结构,
分析这句英文的语法结构!
帮忙分析一下下面这句英语句子的语法结构
如图所示,绝缘细线一端固定于O点,另一端固定连接一带电量为q、质量为m的带正电小球.要使带电小球静止时细线与竖直方向夹α角.可在空间加一匀强电场.则当所加的匀强电场沿着什
焦点人物专题作文开头怎么写
英文翻译 胡老师经常建议我们每天读半小时英语
猜你喜欢
The course of true love never did run smooth - Shakespeare
who is the writer of this passage什么意思
动物的宿舍 鸡()狗( )猪()虎()鱼()鸟()狼()牛()马()蟹()
经薄层分析,其中1.2.3各组分比移值Rf(2)>Rf(1)>Rf(3),则它们的K顺序
9分之8-几分之几=2分之1
氯酸氨就是高氯酸氨吗
已知关于x的一次方程(3a+2b)x-5=0无解,那么ab是 A、正数 B、非正数 C、负数 D、非负数
七年级上册英语第六单元语法
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版