Where do you think you are?与 Do you think where you are?这两句表达的意思是不是一样?
人气:362 ℃ 时间:2020-04-11 01:51:42
解答
第二种说法没见过~第二句不能算是宾语从句吗?哈哈!很惭愧~我一时没看懂第二句~Führerprinzip的译文是对的~第二句里面where you are确实是宾语从句~如果Führerprinzip的译文是对的,那么请问我的成立吗?“Do you think where you are? ”你可是我心中的高手啊!(从你帮我解答定语从句起)打起精神点!哈哈Do you know where you are?可以翻译为:你知道你在哪里吗?这是成立的~如果换成think~也就是你说的第二句,Do you think where you are? 这句确实没有这样的说法,这样的句子你想表达什么含义呢?我想表达:你认为你在哪里?或 你觉得你在哪里?我总以为与这句意思一样:where do you think you are?你想表达的意思,是不能用第二种说法的,你的第二种说法,不成立。
推荐
猜你喜欢