(帮忙翻译一下)the taxpayer might try to concede that the
(翻译)the taxpayer might try to concede that the payments are ordinary income but say taht are nevertheless a fringe benefit 这句话怎么翻译好点,谢谢
taht 应该是that打错了
人气:367 ℃ 时间:2019-10-23 02:28:24
解答
the taxpayer might try to concede that the payments are ordinary income but say that are nevertheless a fringe benefit
纳税人可以试一试的话,是普通的收入,但说不过是一种福利补贴.
推荐
猜你喜欢
- 1996+1995-1994-1993+1992..
- 翻译一个德语句子
- 科学题;在秋季,人们的生产生活有什么特点?这些特点与天气变化有关吗?
- 一艘船从甲地到乙地,去时速度为15千米/小时,回来时为10千米/小时,求来回的平均速度?
- 有100个自然数,他们的总和是1000,偶数的个数比奇数多,那莫偶数至少有()个
- 超容易的,我急用
- 用适当的词填空:Do you know if your mother___(stay)at home tomorrow?
- 1.函数f:{1,2,3}→{1,2,3}满足f[f(x)]=f(x),则这样 的函数个数有 几个?