英语翻译
You would never have guessed his intentions from the benign expression on his face.
主要是would never have guessed 不知道怎么翻译,
benign 不是begin
是善意的表情,而不是最初的表情,呵呵
人气:160 ℃ 时间:2020-05-09 11:51:16
解答
翻译:在他慈祥的脸上,你永远难以察觉道他真正的意图
would never have + 过去分词
这是个固定用法,经常可以看见、用到.意思是:绝不会……/永远不会……
推荐
- 英文翻译成中文谐音you know you love me i know you care and i would never,not be there you are my l
- 你要哪种钢笔?英语翻译: ( )( )( )pens would you( )?
- 英语翻译
- Love you never regrets 把英语翻译成汉语
- 能不能把你的"never say never的英语演讲稿"再稍加长一点,并且翻译一下,急用啊,
- 电场强度处处相同的区域内,电势也一定出处处相同.为什么不对?
- 鸡兔200只,鸡的腿数比兔的腿数少68条,鸡、兔各有多少只?
- 为毛说二次函数中|a|越大,抛物线开口越小,|a|越小,抛物线开口越大.
猜你喜欢
- 若电极材料为铜和石墨,电解质溶液为硫酸铁溶液,外加导线,能否构成原电池?
- 英语翻译
- 线性代数计算:已知a=[1 2 3],b=[1 1/2 1/3].,a的转置为c,设A=c*b ,求A^n (n>1)
- 1)如图1,在平面直角坐标系中,直线l是第一.三象限的角平分线,由图观察易知A(0,2).B(5,3) C(-2,5)关于直线l的对称点分别是A’____,B’___,C’____;
- 已知角度(弧度)和圆半径求两点间的距离
- 不由自主全神贯注辗转难眠甜蜜蜜用这些词语写一段话
- 一首清明诗 动一个标点改成一首小词
- one way 与round trip的区别