> 语文 >
《墨子·兼爱中》里的:“越王亲自鼓其士而进之”一句中“而”字怎么翻译?是表递进还是承接?如果从“...
《墨子·兼爱中》里的:“越王亲自鼓其士而进之”一句中“而”字怎么翻译?是表递进还是承接?如果从“越王亲自鼓/其士而进之”段句,“进”字就翻译不出使动了.(“鼓”是击鼓)
你的“激励”哪来的?
人气:333 ℃ 时间:2020-06-03 08:13:13
解答
本人以为应表承接.
因为“越王亲自鼓其士”的目的是为了使其士“进之”,这里不是越王“进之”,不表递进,而是承接,是“士”进之.这里的“进”是使动用法,与后一句“越王击金(略‘其士’)而退之”用法同.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版