英语高手进,反意疑问句请教
英式英语和美式英语在have表示“有”这个意思上的用法是不完全一样的,例如:
英:I have not a car.
美:I don't have a car.
英:Have you any cars?
美:Do you have any cars?
如上所述,have的用法是不同的.最近看到一本语法书上说只要陈述部分有have,反意疑问句动词也要是have,例如:
You have a typewriter,haven't you?
我怀疑这是不是只是英式英语的have用法,美式英语能否使用don't you?另外,have在一日三餐中该如何反问?
You have supper now,_____ you?
muchas gracias
人气:220 ℃ 时间:2020-03-29 21:00:41
解答
你所看到的那本语法书所讲解的是片面的!的确如你所说,have的用法不同,做助动词时反义疑问句用have,做实意动词时美式英语可以用don‘t you.You have supper now,_____ you?这句话本身是错误的,时态出错了!改写为:You...
推荐
猜你喜欢
- 读了20美金的价值的文章后,联系生活实际,谈谈阅读感受
- 为什么说地球是"人类的母亲""生命的摇篮"?
- 工程中QC是什么意思?
- 用舰艇,木头,孤岛,飞机写一篇作文
- 已知向量a=(x^2,x+1),b=(1-x,t),若函数f(x)=a×b,在x=1处取得极值,则t的值为
- Turn around and go back nine
- 铁路曲线超高最大不应该超过多少厘米
- She brought up the idea of having such a day.译成中文.其中brought