英语翻译
at this point,defendant's lawyer may ask for directed verdict for defendant on the ground that plaintiff has not established a prima facie case,the thrust of the motion is that plaintiff has not introdueced enough evidence to permit the jury to find in her favor.这句话逗号前后什么关系.逗号后面这句话怎么翻译.晕晕的额.
人气:114 ℃ 时间:2020-01-30 05:50:42
解答
其实我认为应该是用句号了.
后半句解释说明前半句.
后半句:该议案的主旨是,原告没有引入足够的证据允许陪审团发现有利于她的(证据).
推荐
猜你喜欢
- 半径为哌的圆中,长度为2的弧所对圆心角的弧度数为多少
- 梯形的卡纸,上底长15厘米,下底长19厘米,高10厘米,从中剪出一个最大的长方形,这个长方形的面积是多少
- 当m等于2π时,多项式am3次方+bm+1是0 则多项式4aπ的立方+bπ+5.5=?
- 已知等差数列an的前n项和为Sn,a2=4,S10=110,则当Sn-an取最小值时,an=
- is also unable to say a word ... to ...怎么读
- It is important for them to be in a hand.
- 设f(x)=x+1/x-1,记[x]为不超过x的最大整数,那么[f(2)]+[f(3)]+···+[f(2005)]的值是
- 变加速直线运动的定义是什么?