西班牙语句子分析求解?
Mi madre nunca deja que yo estudie hasta muy tarde.
请问,
1,nunca这里是不是就类似no,那为什么不用no?
2,estudie这里是虚拟式吗?
虚拟式的使用情况是:表愿望、疑问、感情、心境,或者否定的推断、思维过程,且主从不一致.那这里为什么用虚拟式?
人气:240 ℃ 时间:2020-03-28 02:11:58
解答
1.nunca出现在动词之前时不需要加no,在句末则需要,如:No llega tarde nunca.=Nunca llega tarde.
2.后面的estudie的确为虚拟式,因为dejar在这里表示允许,允许或禁止后面从句的动作,是需要用虚拟式的.
推荐
猜你喜欢
- 《简爱》英文读后感
- 原电池电解质溶液中,阳离子移向电池的正极(电解池的阳极):阴离子移向电池负极(电解池的阴极).这句话有没错?(其中括号只是为了方便理解!)
- 123456这六个数字有几种组法?
- 线段AB=12厘米,点M是AB中点,点C在MB上且MC:CB=2:1,求线段AC的长?
- 在Cu(NO3)2 和AgNO3 混合溶液中,加入一定量的锌粉,充分反应过滤留在滤纸上的物质中一定会有 ( ) A.Cu B.Ag C.Cu、Ag D.Zn Ag
- 计算∫L(x^2-2y)dx+(x+y^2siny)dy,其中L是圆周x^2+y^2=2x的正向曲线,
- 商店有皮鞋600双,是皮鞋的六分之五,布鞋和皮鞋共有多少双?
- 用示波器观察波形时,示波器上的波形移动不稳定,为什么?应调节哪几个旋钮使其稳定