英语翻译
some movies like Titanic,the biggest blockbuster ever,don't lend themselves to a follow-up movies.
人气:407 ℃ 时间:2020-09-30 23:04:19
解答
泰坦尼克是史上最为成功的大片,诸如此类的电影是完完全全的创作,而不是其他经典的跟风之作.
lend 除了借出,借给的意思,还有增添,跟add一样的意思.don't lend themselves to a follow-up movies的意思就是把他们自己算到跟风之作之中.
推荐
- 英语翻译
- lend a hand to my rural peer group翻译
- 英语翻译
- My books will be lend to nobody.怎么翻译
- you mustn not lend the books to others 翻译
- 自成自立安享福至三十六至四十六,财不谋而自至,福不求而自得.有贵人助力,家康安宁,妻宫若要无刑,猪羊蛇不可配,龙虎马牛方得安,虽有二子,终身带暗方可,兄弟六亲如冰炭,在家不得安然,限初驳杂多端,劳碌奔波,不能聚财,常有忧虑,寿元七十八,卒于
- 为何(1/2)*(1/(n+1))*(1/(n+2))=(1/2)*((1/(n+1))-(1/(n+2)))
- 用燃着的木条检验氮气的化学式?
猜你喜欢