翻译语法有错误,帮我修改下 i am sorry for any inconvenience that bring to you.
人气:378 ℃ 时间:2020-04-05 07:39:44
解答
三楼正解,也就是说应该是
I am sorry for any inconvenience that I have brought to you.
补充说明:只有用have brought才能表示“不方便”已经带来了,含有过去的意思在里面.
但是,你也可以这样说:
I am sorry for bringing you any inconvenience.
for为介词,后加动词ing形式,也含有过去的意思.bring在其中带双宾语“you”和“any inconvenience”.这样表达比较简洁,因此在口语中用得比较多,而上面那种说法就比较接近书面语.
推荐
- I am so glad that you have succeed.that 后从句是什么从句 I am so sorry that i missed to bring your
- 英语填空.I'm sorry that I f_____to bring my ticket.原因
- ---Sorry,I forgot to bring you the letter.---That's all right._______.
- 求翻译 I am sorry for you to think like that.
- 英语中I am sorry to hear that和I am sorry to heard that有什么区别?
- 一列快车从甲地开往乙地,一辆慢车从乙地开往甲地,快,慢两车离甲地的距离y与行驶时间x之间的函数关系如图
- 有5张卡片上面的数字分别是0,4,5,6,7,从中抽出3张组成三位数,其中是4的倍数的有( )个.
- 约分 (1-x)平方 乘以(1+x)平方 分之(x平方-1)平方
猜你喜欢