连美国人也开始用:long time no see.这句外来英语了吗?
人气:109 ℃ 时间:2019-10-10 05:39:13
解答
long time no see是标准的美式英语,在美国很常用.因为美国文化是熔炉文化,当初有很多中国广东福建的华人去美国做华工,久而久之好久不见这句式就用在了英语里.比如英语中的“台风”,英语为“typhoon”,发音也于中文的“台风”相似,一个道理,希望可以帮到你.
推荐
猜你喜欢
- 从理论上看:2H2o→通电2H2↑+O2↑,电解时产生的H2和O2的体积比为2:1,质量比为1:8.电解18克水,可生成H2和O2分别多少克?但在具体实验时我们发现,反应开始几分钟内产生的气体体积比大于2:1,几分钟后,气体体积比接近2:1
- Can you think of some cases where drivers obviously knew the traffic rules but didn't obey them?
- 带有一对反义词的词语
- 修一段公路,原计划120人50天完工.工作一月(按30天计算)后,又调来40人.这样比原计划提前多少天完成?
- 一根轻弹簧在20N的拉力作用下,长度由原来的20cm伸长到21cm.那么当这根弹簧伸长到26.5cm时,受到的拉力多
- 一个圆柱和一个圆锥等底等高,它们的体积之和是12.56立方厘米,圆锥的体积是多少
- I was at home last night.(否定)
- 紫藤萝瀑布 用一句话概括课文主要内容怎么写?