英语翻译
There are three methods to gaining wisdom.The
first is reflection,which is the highest.The second is imitation,which is
the easiest.The third is experience,which is the bitterest.
再说一遍.我要原句!如果没人知道原句,那这句名言从哪来的啊啊?真的是孔子说的么.我就是想确认是不是孔子说的.
人气:176 ℃ 时间:2020-01-29 05:21:39
解答
孔子曰:“生而知之者上也,学而知之者次也,困而学之,又其次也.困而不学,民斯为下矣.”
我猜是这句~~....真的是这句么,感觉意思还是有些落差。。比如reflection不是生而知之的意思啊,reflection是指通过自我回顾,自我反省而得到智慧的吧。。reflection字面意思是反射,这里隐含的意思就是不需要学习的,先天就有的能力吧。引申为生而知之~imitation是模仿,模仿是学习的基础呀,所以是学而知之~experience是经历,就是亲生经历过困苦之后才懂,叫困而知之~~用英文表述古文很难特别贴切啦,这已经是最接近的了~我将论语通篇翻了一遍才找到这句的哟~
推荐
猜你喜欢
- 采蒲台的苇 中四十多岁的男子牺牲后,作者突出描写他的血,有什么作用
- 做个好梦英语口语怎么说
- 唱歌跳舞用英语怎么说
- 2,8,18,32,52的规律
- 已知∠AOB=90°,OC是它的一条三等分线,则∠AOC等于( )
- look at the pictures and answer the question.
- 3.饲养场养鸡、鸭、鹅的只数比是4:3:2,这个饲养场养的鸡比鹅多240只,这个饲养场共养鸡、鸭、鹅各多少
- 找出错误 please write down it