西班牙语宾格与格代词问题
例如El porfesor viene a vernos y nos trae unos libros.
我的翻译老师带着一些书来看我们.
我被这个宾格和与格弄得晕晕的.
这句话里面的两个nos都是指代我们?有什么区别?
人气:123 ℃ 时间:2020-06-05 09:13:37
解答
vernos,ver是原形动词,nos是直接宾语.后一个nos在变位动词trae之前,是给的间接宾语,是与格代词.我翻译的对不?再问一下疑问代词Cuál有de引导提问,当范围明确时可以不用de。这里的范围明确是什么意思翻译:老师来看我们并带了几本书给我们。范围明确就是指说话双方都明白所指的事物,即对说话内容范围的限定。
推荐
猜你喜欢
- 把下列句子扩句:1.她望着我.2.贝多芬创作《月光曲》.3.医生看病.
- 一元二次方程ax^2+bx+c (a不为0)中 ,X1X2=?,X1+X2=?急
- R1和R2两电阻,阻值分别为5欧和10欧,并联后接在电压为15伏的电源上,
- 麻下一个吕字怎么读?为什么字典查不到
- 5.8g某有机物完全燃烧,生成CO2 13.2g , H2O 5.4g .含有哪些元素?
- 求未知数360+(x-360)乘七分之二=二分之一x(要有过程!)
- 甲乙两班共85人,乙丙两班共95人,丙甲两班共106人,甲乙丙三个班各有多少人?
- 对be used to doing的特殊疑问句 应怎么提问?