英语翻译
This is better than letting him grow a few years older to be attacked and wounded by his own son and eventually eaten ,half alive,by other animal.
帮我分析和翻译下.
人气:430 ℃ 时间:2020-04-24 12:44:56
解答
这总好过它长大后却遭到其亲生子女的攻击和伤害,最终半死不活的它再被其他动物吃掉!
什么动物啊,这么恶心?你的翻译我比较认同。帮我分析一下里面的句型结构好嘛?这是2007北京E的高考题。前面还有一句话:You must fix forever in your mind all the wonders of that particular day。You (主语)must fix (谓语)forever in your mind(状语) all the wonders of that particular day(宾语)只是把状语放在宾语前头了。英语里头经常有这样的句子。我是说上面那句,对不起。
推荐
猜你喜欢
- 一个直角梯形,面积是60平方厘米,两腰分别是8分米,5厘米,这个直角梯形的周长是()厘
- 一桶油连桶重56千克,倒掉一半后连桶还重29.4千克,这桶油重多占千克?桶重多少千克?
- 已知椭圆C的中心在坐标原点,焦点在x轴上,它的一个顶点M到两个焦点的距离分别为1和3.(1)求椭圆方程
- 氢氧化钠和稀硫酸的化学方程式
- g为重力加速度,它的数值在地球上的( )最大,( )最小?
- 1/1×2+1/2×3+1/3×4+1/4×5+…+1/199×200=_.
- 英语《DEC》是几月份?
- 为什么张岱在湖心亭看雪称自己余