求助英语句子中词汇的理解!
The first American Indians to live along the Missouri River called the river the Mine Sose.请问在这个句子中,first怎么理解好,
人气:288 ℃ 时间:2020-03-25 21:07:12
解答
first在这里可以理解为“第一批”(直译)或“最早的“(意译)
整个句子翻译过来就是:
第一批沿着密苏里河两岸居住的印第安人把这条河称为 the Mine Sose(the Mine Sose这个名字可以照搬)
推荐
猜你喜欢
- blew,wind,the,last,strongly,night
- Instructions:建议你在30分钟内,根据下面所给的题目和提纲用英语写出一篇不少于80词的短文.Which is
- 行为科学早期的代表人物为().
- 学校的团员到会议室开会,如果每条长椅上坐3人则有9人没座,如果每条长椅上坐4人,那么多3个座位,
- 有一元、五元和十元的人民币共14张,共计66元,其中一元的张数比十元的多2张.问三种人民币各有多少张?
- 问他们工作的怎么样?的英文
- They aren't standing there.改为一般现在时.
- 甲乙两厂计划在五月共生产零件360个,结果甲厂完成了计划的112%