> 英语 >
英语翻译!Only lie in once having!就这句!
都不对啊!我有急用!谢谢大家了!还有 “只在乎曾经拥有 ”怎么翻译的?
人气:498 ℃ 时间:2019-12-25 06:41:06
解答
原句是Do not mind being as long as the heaven and earth endure,only lie in once having.
翻译为不在乎天长地久,只在乎曾经拥有
你这个是后半句
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版