>
语文
>
英语翻译
1.开我东阁门,坐我西阁床
2.当窗理云鬓,对镜帖花黄
人气:239 ℃ 时间:2019-09-30 07:24:24
解答
互文就是:这句话看似说两件事,实际说的是一件.那么翻译的时候就应该把这句话的两个部分合二为一.“开我东阁门,坐我西阁床”便译为:打开我东西闺房的门,坐一坐屋内的床;而“当窗理云鬓,对镜贴花黄”便译为:面对着窗户及窗边的镜子整理头发和贴上装饰.
推荐
英语翻译
木兰诗中互文句子的翻译.
英语翻译
木兰诗中四个互文的句子翻译
《木兰诗》的正确翻译 注意互文的句子
实际问题与二元一次方程组:
怎样判断什么时候采用向上或向下排空气法 什么时候采用向上或向下排水法 能答对了的我重重有赏!
已知等差数列{an}的前n项和Sn=25n-2n方,求数列{|an|}的前n项和Tn
猜你喜欢
同义句 :That bike is cheaper than this one.-------that bike _________ as _________that one.
一个电子带有多少C的电量,称为什么电荷,常用什么符号表示?
A、B、C三个数,A的2/3等于B的4/7,B的2/3又等于C的4/7,C比A大13,则B是_.
she works in an office和she works in office哪个对
如何快速记忆化学元素周期表?
如图,抛物线y=-x2+bx+c与X轴交于A(1,0)、B(-3,0)两点 急、、
54.9×0.38简便谢谢各位
如图所示,质量为m的物体,受水平力F的作用,在粗糙的水平面上运动,物体可能做什么功
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版