he found it diffcult adjust as he had worked in the same office for nearly 40 years哪里有错
我 认为 diffuclt后缺 to 但 as 好像也有错
这里我认为as引导了原因状语 但是as引导原因状语从句不是应位于句首吗?
人气:198 ℃ 时间:2019-11-14 10:23:14
解答
你的认为是正确的.to adjust 相当于it,为真正宾语.
as 引导原因状语从句时表示附带说明的“双方已知的原因”,语气比since弱,较为正式,位置较为灵活(常放于主句之前).例如:As it is raining,you’d better take a taxi.既然在下雨,你最好乘出租汽车.// As you are tired,you had better rest.既然累了,你最好休息一下.// I went to bed early,as I was exhausted.我睡得早,因为我筋疲力尽了.
常放于主句之前,并不表明一定放在前面.
推荐
- he worked in a lawyer office.句中有一处错误请指出.
- I can not find Mr.Smith. Where did you meet him this morning ? It was in the office____he worked
- 如何翻译"Mr Jones and Mr Brown worked in the same office.One day Mr Jones said to Mr Brown
- i can't find Mr.smith ,where did you meet him this morning?It was in his office _____he worked
- I worked hard in the office.I worked in the office hard.这两种句型都对吗?
- 三打白骨精 作者为什么不写悟空一次就打死白骨精,而要写 "三打
- will,our,you,show,school,kate,around(.)请帮忙连词组句,
- 一些初二的题目,个位帮个忙
猜你喜欢