英语翻译
Protocol of final delivery and acceptance signed by both Parties as referred to in Article 2.5 of this Contract above; OR,in the event of disagreement,confirmation of such final delivery and acceptance of all Goods and Services by internationally recognized surveyor as referred to in Article 2.5 of this Contract above.
The Parties agree that in the event if Buyer fails to send a notice of readiness to the Seller as prescribed in the first sentence of Article 2.4 above,the payment of 5% (five percent) of the Total Purchase Price shall be made without presentation to the bank of the document (a) referred to immediately above upon expiration of the 90 (ninety) calendar days after customs clearance of the Goods in USA
人气:397 ℃ 时间:2019-10-29 23:31:58
解答
双方签订的最终送交和接收的协议在如上合同中第2.5节里有提到;万一不同意的话,国际公认公证员对所有货物和服务最终送交和接收的确认在如上合同中第2.5节里有提到.双方都同意如果买方没有给卖方送交一份准备通知的话...
推荐
猜你喜欢
- 一项工程,甲,乙两人合作10天可以完成,或甲独做20天可以完成.现甲,乙两人共同做6天后离开,甲离开,由乙单独完成这项工程,乙还需要多少天?
- be taught ____(care about) others
- 安培力无论是做正功还是负功 都是产生热能吗 安培力什么时候做正功
- 壁虎的尾巴有什么作用?
- 质量检验员常用的检测工具有哪些?
- 一质点在X轴上沿着X轴的正方向做单向运动,各个时刻的位置坐标如下表,则此质点开始运动后,求
- 1-1/2+1/3-1/4+.-1/1000+1/1001=
- 求冲突作文