> 英语 >
英语翻译
求英语大神翻译一句话“”我们离烤肉的距离只剩一把孜然了” 我不要chinglish,最好地道点的.
人气:115 ℃ 时间:2020-06-17 15:46:34
解答
It needs just a handful of cuminbefore we can startbarbecuing.这个翻译有点搞笑,但我感觉改成被动态比较好,不知道barbecue及物不及物barbecue1.可数名词: (户外使用的) 烤架2. 可数名词: 烧烤3. 及物动词:(用烤架) 烧烤所以它是及物动词。中美文化不同,只能意译,你这个句子没法直译,否则人家看不懂的。但是你这个翻译过来感觉就像不是我们被烧烤,而是我们去烧烤。。。我懂你的意思了了。那就是:All it needs was just a handful of cuminbefore we became the barbecue。
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版