> 英语 >
time and tide wait for no man翻译为"时不待我"比较正确还是"岁月不饶人"比较正确,或者其它更准确的说法?
如题
人气:270 ℃ 时间:2019-11-06 15:57:56
解答
谓语是wait,重点在此
个人以为翻译成 "时不待我" 好点.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版