英语翻译 A sudden hold,and unexpected question doth many times surprise a man and lay him open 前两天看了部电影 里面的话 好像他翻译的不对 我不要翻译软件翻得
人气:325 ℃ 时间:2020-03-19 14:49:33
解答
正确的句子是这样的: A sudden, bold, and unexpected question doth many times surprise a man, and lay him open 其中doth是"does"的古英语写法,用法同现代英语,表示“的确...” 一个突如其来的、大胆的问题的确常常会让人在措手不及间泄露自己的老底