英语翻译
英文不好,尽量口语化,不要直翻
在这些年的工作中,我学到了很多东西,得到了很多经验和教训,这些是我宝贵的财富,他们使我成长,我相信在日后的工作中一定会非常有用.
人气:226 ℃ 时间:2020-03-24 10:16:43
解答
I have learnt much from all those years' working experience.They are a great treasure for me.And also they help me become more mature.I believe they can be quite helpful in my future job.
推荐
猜你喜欢
- 一个数被2整除余1,被7整除余2,请用代数式表示这个数.
- 已知0<x<pai/2,化简:lg[cos xtan x+1-2sin^2(pai/2)]+lg[跟号2cos(x-pai/4)]-lg(1+sin2x) ...
- ____________ difficult for lucy to speak Chinese well.
- 解不等式:根号里面(x^2-x-6) 大于等于 -x^2-1 (答案是x>=3,x
- 翻译:at prices that are going through the roof.
- 一定一定要有过程,不要只有个答案的,也不要写到一半,让我继续算下去,我要的是完整的过程,我想看看整个过程,
- She likes this coat改为否定句是什么?
- 4个10欧电阻并联的算法公式