英语翻译
在这句话中who有实际的含义吗?如果有,是什么?
那么这句话到底该怎么翻译呢?
人气:157 ℃ 时间:2020-09-06 16:30:46
解答
我觉得是整句话是一句定语从句的从句部分.你这个句子成分不完整.
划分结构,你可以看的更清楚些.
who (as many of you know) is a member of this year's Olympic diving team
as many of you know是修饰who,就是“你们很多人知道的这个人”.
剩下的who is a member of this year's Olympic diving team就是我说的定语从句的从句部分,原文前面应该还有东西.
推荐
猜你喜欢
- I didn'tgo to the cinema.I watched TV at home.(保持句意不变)
- 一个球从100m高处自由落下,每次着地后又跳回到原高度的一半再落下,当它第10次着地时,经过的路程是( ) A.100+200×(1-2-9) B.100+100(1-2-9) C.200(1-2-9) D.100(1-2-9)
- 用当我,当我,当我,我想起,我看见,我听见,我想起,我想起.造句
- 夕阳的朝晖撒满湖面.(改病句)
- 找出下列单词中画线部分的读音与其他三个不同的选项.
- 在△ABC中AB=AC,CD是中线,△DBC周长是30cm,△ADC周长是41cm,求CD
- 补全对话( )They are near the river
- 正方体ABCD-A'B'C'D'中,平面ABC'D'与正方体的各个面所成二面角的大小分别是多少?