英语翻译
Not a single pebble was found that might have indicated that the pebbles came
from the nearby continent.这里not a single是不止一个还是一个都没找到的意思?第一个that后面的是修饰pebble的定语从句吧?
Until the late 1970s,many scholars didn't believe that...这里可不可以当成not...until句型来翻译?还是把until等同till然后直译(这样有点怪)?如果把它看作not...until句型,为什么不把not提前?
人气:306 ℃ 时间:2019-10-11 02:08:37
解答
1、not a single没有一个,that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent是修饰pebble的定语从句~~2、可以借用not...until句型来翻译.Many scholars didn't believe that...until the ...
推荐
猜你喜欢
- 1、把100g20%的氯化钠溶液稀释成10%的溶液,需加水的质量是?A,100g B,80g C,40g D,20g
- 天下熙熙,皆为利来.天下攘攘,皆为利往的出处是什么?
- 三角形ABC中,C=120度,tanA+tanB=2*根号3/3,求tanAtanB
- ()死()悲 ()立()群 填动物名
- 一份理想的工作用英语怎么说
- 16课课后练习 概括文章情节
- 在四位数中,既能被2整除,又含有因数3,还是5的倍数的数最小是( ),最大是( )
- 英语:who's that over there?----- ( )Jane A.She 's B.Her C It's D.Its