英语翻译
可以用I must leave for someting 有没有语法错误?请指教!
人气:159 ℃ 时间:2020-07-05 08:51:44
解答
可以,不过这样的表达很牵强.“I must go,for I have something 蝶儿 回答采纳率:15.3% 2009-06-17 18:31 ” 这则是错误表达,典型的中国式英语,而且谓语等错误 最好的表达是,I must leave.I have to go.---(挂电话也可以用这个) 不用强调有事,欧美习惯不熟悉的人是不会问你的 而上面两个表达本身就有有事要走的意思 反复强调反而累赘.
推荐
猜你喜欢
- 长方体棱长和为216厘米,它的长、宽、高之比为4比3比2,长方体的表面积是多少平凡厘米
- 用英语翻译:在一个岛上
- 一个初三动词时态填空.很简单的说
- 一直a>b>c>d,则(1/(a-b)+1/(b-c)+1/(c-d))*(a-d)的最小值
- (1)画圆O以及互相垂直的两条直径AB,CD;以点A为圆心,AO为半径画弧,交圆O于点E,F(点E在劣弧AC上);连接AE,AD,EF,EC,OE,OF;
- 三元一次函数在空间直角坐标系中怎么画?
- 尤其初2的数学和英语基础不是很扎实
- 一辆初速度为18km/h的汽车,以0.5m/s2加速度做匀加速直线运动,加速到10s时汽车的速度是多大?