> 英语 >
英语翻译
任选其中一段,哪一段都可以:
1.相对于英格兰的繁荣与都市化,威尔士在自然景致、风土民情及语言文化就显得纯朴与乡村化.威尔士拥有不受污染的自然美景以及千变万化的地理景观,境内处处是原乡之美.境内有三座国家公园,其中包括位于北部、囊括英格兰以及威尔士第一高峰的Snowdonia国家公园.
2.威尔士的地理位置尔士东临英格兰,南临布里斯托海峡,北与西滨临爱尔兰海,土地面积为20720平方公里,首府为加的夫.威尔士通往欧洲各市场的交通十分便捷,也有铁路、公路直接通往英法海底隧道,新的欧洲铁路货运站也设在加迪夫.
3.威尔士(又译为威尔斯,英文:Wales,威尔士文:Cymru)是大不列颠与北爱尔兰联合王国的一个王国,位于大不列颠岛西南部,东界英格兰,西临圣乔治海峡,南面布里斯托尔海峡,北靠爱尔兰海.威尔士的全称为威尔士公国(英语:Principality of Wales,威尔士语:'ywysogaeth Cymru),但目前的威尔士亲王(Prince of Wales,也就是英国的查理斯王子)只是挂名的君主而已,并不具有实际的政治权利.加迪夫是威尔士的首都与第一大城.
括号中内容不用翻译
人气:141 ℃ 时间:2020-03-18 01:55:04
解答
1.Relative to the prosperity and urbanization in England and Wales in the natural scenery,local customs and language and culture becomes simple and rural areas of.Wales has a contamination of natural ...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版