It's always difficult being in a foreign country,especially if you don't know the culture of the
country.请问being 什么成分,什么用法,我真不理解
我在网上查了很多,没有it's difficult doing sth,只有 have difficult in doing sth
,请问到底该怎么正确理解,有it's no use doing,no good doing等等
人气:185 ℃ 时间:2019-11-07 05:22:19
解答
没必要字字翻译吧没有字字翻译,最基本的成分,用法,为什么这样用,要知道吧,难道我要迷茫学习,??不过仍然谢谢你,句型it is difficult doing sth 然后 being 表状态我记得是it is difficult to do sth
推荐
猜你喜欢
- 一项工程独做,甲队要十天完成,乙队要15天完成,甲乙两队的工作效率比是多少?
- 求括号的数 2,2,1,0.25 ,()
- 英语翻译
- 已知甲,乙,丙,三个数的和是36甲数比乙数的2倍大1,乙数的½恰好等于丙,则甲乙丙三个数分别为
- 大雪纷纷扬扬地下了起来.改成比喻句谢谢!
- 负数集是什么意思
- (理)与A(-1,2,3),B(0,0,5)两点距离相等的点P(x,y,z)的坐标满足的条件为_.
- 英语翻译