英语翻译
我们公司给国外客户作了一批货,这里面有一个货做完以后做残了了,就是我们自己都看出做的不合格了,最近我们客户联系了货代,货代和我们联系了,我们就把这个情况和客户说了,说我们希望能取消这项.
客户是真么回的:Please,do not delay anything for item 5 that you don’t have.
前面是请不要延迟/耽误第五项,你没有?我不太懂他的确切意思,
人气:172 ℃ 时间:2020-01-29 16:26:37
解答
that 是指代item 5的,please do not delay anything for item 5 (that) you don't have (done)!意思就是不要延误第五项任何要求!不用全翻译啊,you don't have是省略,你尚没有(做)的!你好,谢谢你,那意思是指,就是他不想取消,还是想让我们做?对的!
推荐
猜你喜欢
- 循环小数的四舍五入9.999.保留一位小数,保留两位小数,保留三位小数的答案.
- 看数字写词语:12345609《 》,1256789《 》,1+2+3《 》,333 555《 》,3.5《 》
- 给我一篇童年的回忆的文章
- 3/4*1/6+2/3*1/4 15/16*15 53/54* 55 简便计算
- 我的励志成长故事 怎么写
- 改选班干部的发言稿,竞选生活委员.五年级下册第三单元作文,好人一生平安
- 一块长方形花圃,长8米、宽6米.它的一条边靠墙,其余3边围上篱笆,篱笆至少要多少米?
- 电视机厂接到一项生产任务,计划每天生产电视机120台,可以按期完成,实际每天比计划多生产10台,结果提前4