英语翻译
“恐惧殊甚”里的“殊”是“很,非常”的意思,那个这个“甚”呢?应该也是很,非常的意思吧,可是这样翻译出来不是矛盾了吗?
人气:497 ℃ 时间:2019-08-20 21:16:06
解答
文言文翻译就是这样,古人为了表达出他们心中的意思,往往会夸张的说.还有一种可能就是,这是古人的语言习惯.
推荐
猜你喜欢
- 将硫酸铜溶液滴入氢氧化钠溶液中,观察到有( )色的絮状沉淀生成,用酒精灯加热该沉淀,观察到有( )色的物质生成.
- 0.125的2004次方乘于负八的2005等于
- 某汽车厂加工一批汽车零件,甲要15小时完成,乙要20小时完成.现在甲先完成这批零件的8分之1,余下的两人合做,还需多少小时完成?
- 1+2+3+4+5+6+7+8+9+10+20+30+40+50+60+70+80+90+100+339-6958+99
- I'm Peter's friend.对划线部分提问.划线部分是Peter's friend~
- 1.一个平顶的长方体房间长9M,宽7M,高4M,扣除门窗面积24平方米,如果每㎡需要0.2KG涂料,共需涂料几多KG?
- 已知X,Y都是实数,且满足Y<根号X-1+根号1-X+二分之一,化简:y-1分之1*根号(1-Y)平方
- 物理书上说在通常情况下冰水混合物的温度是0摄氏度,请问什么叫通常情况,冰水混合物可以达到别的温度吗