英语翻译
请帮忙翻译一句话:
Nothing in this Agreement shall deprive the Recipient of Confidential Information of the right to use or disclose any information:
这句话的主句是什么?这里的deprive应该和哪个of进行搭配?a和b谁正确?郁闷!
(a)Nothing in this Agreement shall deprive the Recipient of the right to use or disclose any information
(b)Nothing in this Agreement shall deprive the Recipient of Confidential Information.
人气:105 ℃ 时间:2020-10-01 00:21:57
解答
协议中的任何条款都不能剥夺机密信息接受者使用或者披露任何信息的权利
绝对人译
希望能够帮助楼主
推荐
猜你喜欢
- 设x,y为实数,且x2+xy+y2=1,求x2-xy+y2的值的范围
- 有关雪的诗词,诗曲,比喻句.
- 中国少年×9等于年少国中,每个汉字代表什么数字?
- 已知三位数a与两位数b的和是353,且a/b=12…15,求a和b各是多少?
- 已知关于x的方程27x-32=11m和x+2=2m有相同的根,求m的值.
- 小明再买方便面时,发现包装袋上印有“净重60克士1克”这段话的意义是什么
- 王阿姨有5元和10元的人民币共14张,刚好是100元.问5元和10元各有多少张?(解方程)
- 许多的英文,要两个单词的.