英语翻译
请帮忙翻译一句话:
Nothing in this Agreement shall deprive the Recipient of Confidential Information of the right to use or disclose any information:
这句话的主句是什么?这里的deprive应该和哪个of进行搭配?a和b谁正确?郁闷!
(a)Nothing in this Agreement shall deprive the Recipient of the right to use or disclose any information
(b)Nothing in this Agreement shall deprive the Recipient of Confidential Information.
人气:199 ℃ 时间:2020-10-01 00:21:57
解答
协议中的任何条款都不能剥夺机密信息接受者使用或者披露任何信息的权利
绝对人译
希望能够帮助楼主
推荐
猜你喜欢
- 甲、乙两地相距180千米,一辆汽车从甲地开往乙地,计划4小时到达,实际每小时比原计划多行5千米,这样只要用几小时就能到达?(两种方法解答)
- 有关数字的名言在哪里找
- 有9颗外形完全一样的珠子,其中有一颗珠子是假的,假珠子的质量与真珠子不相同.
- 哪些词语可以描绘太阳 时光的飞逝 快一些,我马上要,谢谢
- 已知在三角形abc中,sina(sinb cosb)-sinc=0,sinb cos2c=0,求角a.b.c大小
- 如图,三角形ABC中∠B=60°AD,CE分别是∠BAC,∠ACB的角平分线.E点在AB上,D点在BC上在.求证AE+CD=AC.
- 若a^2-ab+b^2=1,ab是实数,则a+b的最大值
- 解比例45:30=(4X+3):6