请问这句话用英语这么表达是否正确?
当然,还有一个选择,就是为您退款.
Of course,another option is refund to you.
如果不正确的话,请问该如何表达?或者说怎样表达更好?
人气:124 ℃ 时间:2020-05-07 09:27:21
解答
正确,因为refund可以作名词
所以这里的refund to you意为“退款给你”
其中的refund为名词.
希望对你有帮助~~
别忘了采纳~~
^_^
有问题可以追问~~
推荐
猜你喜欢
- 一块长方形的草地的长和宽分别为20米和15米,在它四周外围环绕着宽度相等的小路.已知小路的面积为246平方米,求小路的宽度.
- 电能表
- 中秋节来源 50字
- 1.在玻璃管中放入铁和氧化铁的混合物6.00g,通入足量的纯净一氧化碳并加强热,当氧化铁全部被还原为铁时,最终得到固体残留物5.04g.计算:原混合物中铁单质的质量分数.
- 一个修路队8天修了一条路的3/8,正好是240米,要修的路有多长
- 向饱和NaCl溶液中加入少量KCl固体
- 如图,平行四边形ABCD,E为AD的中点,AC、BE相交于点F,S△EFC=1,则S平行四边形ABCD=
- 用迈组词