> 英语 >
英语翻译.要人工翻译的.把机器翻译结果给我的人 —— Go away !
Different countries and different people have different manners . We must find out their customs , so that they will not think us ill-manners . Here are examples of the things that a well- educated person does or does not do .
If you visit a Chinese family you should knock at the door first . When the door opens , you will not move before the host says “Come in,please .” After you enter the room , you should not sit down until the host asks you to take a seat . When a cup of tea is put on a tea table before you or sent to your hand , you will say , “Thank you .” And receive it with two hands , not one hand , or they will think you are ill-mannered . Before entering a house in Japan , it is good manners to take off your shoes . In European countries , even though shoes sometimes become very dirty , this is notdone . In a Malay house , a guest never finishes the food on the table . He leaves a little to show that he has had enough . In England , a guest always finishes a drink or the food to show that he had enjoyed it . This will make the host , especially the hostess pleasant .
人气:454 ℃ 时间:2020-03-31 11:48:12
解答
不同的国家,不同的人有不同的礼仪.我们必须弄清楚他们的风俗,这样他们不会认为我们不懂礼貌.这里有些例子关于受过教育的人会做或不做的事情.
如果你拜访一个中国家庭,你应该先敲门.当门打开的时候,你不会在主人说:“请进“前移动.当你进入房间后,你不应该坐下来,直到主人请你坐下.当一杯茶放在茶几或在送到你的手里之前,你应该说:并且用两只手接着它,而不是一只手,否则他们会认为你是无礼的.在进入一间日本的房子,脱鞋是礼貌的.在欧洲国家,有时即使鞋子变得非常脏,也是不需要脱的.在马来房子里,客人从来不会吃完桌上的食物.他会离开一会表明他已经吃饱了.在英国,客人总是在喝完饮料或吃完食物表明他喜欢它.这将使主人,尤其是女主人很高兴.
自己翻译的,拜托~
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版