> 英语 >
英语翻译
在一份专利文稿中有如下一段话:
The frequency extending device has at least a first conductive layer and a first dieletric layer.
请问,句中的“first”需要翻译吗?如果需要翻译,又该如何翻译?
同时,在文稿中还有这样一句话:
In one aspect of the disclosure,...
这句话又该如何翻译?
人气:368 ℃ 时间:2020-10-01 19:10:45
解答
延展装置至少包括第一导电层和第一绝缘层.
In one aspect of the disclosure,...
在文中可翻译为:所揭露的一个实施例为...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版