一道英语翻译题,不懂啊!
You left America a star.
你离开美国的时候是个明星.
为什么这样翻译呢
是个什么巨型呢?
人气:356 ℃ 时间:2020-04-14 10:40:54
解答
You left America a star.
leave + 名词 + 宾语补足语
A STAR 名词, 做宾补leave + 名词 + 宾语补足语不是留下 忘记的意思吗LEAVE 可以表状态HE 是以 A STAR 这样一个身份/姿态(状态)离开美国的其实很多动词, 都有这种用法的而且, 做宾语补足语的不只名词可以, 形容词、动名词、介词短语等都可以做补足语的最常见: MAKE 这个词经常有这样的用法
推荐
猜你喜欢
- 原子结构图中,最外层电子是8,怎样表示它的离子结构图?
- 工业制氧气一般用压缩空气还是电解水?
- 1.己知定点P(2,0),动点Q在圆x^2+y^2=9上,PQ的垂直平分线交OQ于点M,则动点M的轨迹是?
- 果园里有桃树480棵,比梨树多20%,比苹果树少20%,桔子树比桃树多10%.
- You ___wrong!The moon doesn't ___sun is in the middle___our system
- 竹席味道大是什么原因
- 如图,一个台阶,需铺上地毯,地毯长是多少米?
- 以have开头的是什么疑问句?