> 语文 >
riches befitting royalty是什么意思?
这是僵尸新娘中的一句台词
I would lavish her with riches befitting royalty
电影字幕翻译为:我将对她无比的忠诚
恩,我就是想问riches befitting royalty是一个固定的俚语么?其普遍意思是什么?
“我看这里当中可能有笔误,royalty本应该是loyalty。
royalty是皇权,loyalty是忠诚。”
我又仔细听了一下,应该是royalty没有错
也很感谢max3759,我觉得我有点理解那个短语了,但是不知道这是不是个固定俚语或者常用固定结构的短语
人气:491 ℃ 时间:2020-07-04 16:08:03
解答
电影的翻译不是直接翻译的.可能是“我将对她无比的忠诚”适合当时的情结吧.我没看所以不敢肯定.不过,I would lavish her with riches befitting royalty的正确翻译是:“我会让她拥有适合贵族的财富.”Riches befitt...
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版