英语翻译
1、I had made the transition from a person dependent on my family for emotional support to a person who was responsible for myself.
2、There was nothing quite so humbling as standing outside my elementary school classroom and see you come walking down the hall.
3、I believe that this is the treasure we have been digging for all year,the very treasure our father meant.
4、 As a matter of fact,I had debated whether or not I should attend the meet.
5、I began to see myself as a person responsible for myself and responsible for my friends and family.
别用在线翻译....我就是想知道这些句子的正确翻译..
人气:436 ℃ 时间:2019-10-31 01:20:23
解答
1,我已经从一个情感上需要家人支持的人过渡到一个对自己负责的人.
2,站在小学教室外,看着你从大厅走来令我激动万分.
3,我相信这是我们为之挖了一整年的宝藏,也是父亲说的那个宝藏.
4,事实上,我已经争论了我是否应该参加这个会议.
5,我开始为我自己负责,也为我的朋友和家人负责.
推荐
猜你喜欢
- 初中读书笔记短一点的
- 高二文科数学题啦.帮帮忙啦..
- 有红,黄,蓝小球各10个,混合后放到一个布袋里,一次至少摸出( )个球才能保证5个小球是相同颜色的
- 从数字1,2,3,4,5,6中取俩个数相加,其和是偶数共得_个偶数
- 这个电脑能玩BF3吗
- 小明编了4个大“中国结”,用彩带5.2米.小红编了12个小“中国结”,用彩带8.16米.请你提三个数学问题,并尝试解答.
- 一顺序栈S,元素s1,s2,s3,s4,s5,s6依次进栈,如果6个元素出栈顺序是s2,s3,s4,s6,s5,s1,则栈的容量至少是?
- 求 人教版高一数学必修一第二章复习题答案