英语翻译
“就在那时有人敲门了”
人气:314 ℃ 时间:2020-05-10 02:06:43
解答
just then a knock came at the door
要解释的话,首先是knock at the door “敲门”,我这儿用了名词会显得活泼一点
然后,just then,“就在那时”,如果是一个完整的句子的话,还有可能用“while”之类的,看情况吧
推荐
猜你喜欢
- 根据下列数的规律 -1 -3 1 -1 3 1,__最后一个数是
- m平方-n平方-6m-4n+5因式分解
- 阅读理解 Congratulations,Mr Jones,it is a girl.
- 470-X=2(190+X)怎么解
- 将一个高3分米的圆柱体的底面分成若干相等的扇形,然后沿半径将这个圆柱体切开并重新拼成一个近似长方体.
- 三个数的平均数是8.6,其中第一数是9.1,第二个数比第三个数小0.1,第三个数是多少?
- 某校女生占全校学生数的52%,比男生多80人,这个学校有多少人
- 舅舅比张强大19岁,正好是张强年龄的3倍多1岁.舅舅和张强各是几岁