>
其他
>
英语翻译
不要电脑翻译的啊!
人气:445 ℃ 时间:2020-04-14 15:07:16
解答
直译:一次谋杀造就一个恶棍,百万次谋杀则造就一个英雄.
或杀一个人是恶棍,杀一百万个人是英雄.
意译:窃钩者诛,窃国者诸侯.
句子的完整形态是one murder makes a villain,millions ofmurders make a hero.
这里用了省略,省了 murder,前后都提到 murder,避免重复.
make制造、使得,这里翻成造就比较好.
满意的话,请尽快采纳,谢谢!
推荐
英语翻译
英语翻译:他们高度赞扬了英雄的业绩
高数,证明
一件印象深刻的事500字
已知a=8,b=-5,c=-3,求c-(a-b)的值
小明和爸爸的年龄加在一起是45岁,爸爸的年龄是小明的4倍,爸爸和小明各多少岁?
7x:4=(6-x);3 3/(1-2x)-2/(3x+1=1)解方程,
What make nice soundS?
猜你喜欢
黄河对两岸农业的影响
中国特色小吃 用英语怎么说啊
若微生物厌氧呼吸将G转化成CH3CH2OH,算是有机物的消耗吗
这位老人生活过得很辛苦用英文怎么说
e-friends是指网友还是电子邮件的笔友?
in the tomorrow afternoon对吗?
前进–5m的意义是?
in a room above the store,where a party___,some workers were busily setting the table.
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版