英语翻译 对不起,第一句应是He is working at a bank now. 另外,这个句子是新概念2 上的,的回答是错的。
人气:445 ℃ 时间:2020-06-16 22:48:48
解答
He is working at a bank.可翻译成:他在银行工作. He is now working at a bank.可翻译成:他现在在银行工作. 我个人认为这两句话的区别就是: 第一句说的是他的工作是在银行; 第二句相比较第一句而言,强调的是他“现在”在银行工作,很有可能之前他是做其它工作的;还有一种情况是拿第二句话单独看,也可能是强调他现在“正”在银行工作,而不是在做其他事情. 个人见解……^-^