>
语文
>
外语著作翻译成汉语有没有文采是不是只跟翻译者有关?
人气:170 ℃ 时间:2019-11-24 18:27:32
解答
怎么说呢,90%和翻译者有关,10%和原著有关.如果翻译报告或是其他应用类文章的话,当然翻译不出什么文采.如果是小说或是随笔之类的,当然和译者的中文水平有很大的关系.记得以前大学的翻译老师上课时说,一个好的翻译至少要是一个二流的作家.
推荐
英语翻译
英语翻译成汉语后没有文采,请帮忙润色一下
英语翻译
英语翻译
英语翻译
词语:植物 苹果树 果树 句子:这种农药,不仅可以喷洒在____上,还可以喷洒在其他的___上,甚至在所有的
关于三角函数的公式,谁有整理好的,比较全的?比如tan²x=sec²x-1,sec²x=1/cos²x等等
it is time-------a music class a for have b to have c having
猜你喜欢
作者把紫藤萝比喻成瀑布,紫藤萝的哪些特点与瀑布相似?
为何实心橡皮泥在水中是沉的,而空心橡皮泥在水中是浮的?
求1*2分之一+2*3分之一.2003*2004分之一的值
我想写一篇英文的作文,内容关于学英文的作用
小明骑车往返甲乙两地,去时用6小时,返回时速度加快了1/11,比去时少用
y=log10(x^3+2x^2+x) 求导
已知直线的斜率为k=2t-t²,则直线的倾斜角的取值
我要启程了 用了什么手法
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版